Этимологический словарь - хомяк
Хомяк
хомяк
род. п. -а, укр. хом’як, хома, блр. хомяга "лентяй", др.-русск. см. образ, вин. п. мн. ч. (Пов. врем. лет, см. Шахматов, Пов. врем. лет 16), русск.-цслав. см. образ (Изборн. Святосл. 1073 г., л. 157-а, см. Срезн. III, 1386), польск. chomik. || Вероятно, заимств. из др.-ир., ср. авест. hamaestar- "враг, повергающий на землю", нов.-перс. hamestar "противник" (Бартоломэ 1774, Хорн, Npers. Et. 279 и сл.), см. Фасмер, RS 6, 174, ZfslPh 19, 449, 20, 402 и сл., Фольц, Ostd. Volksboden 126 и сл., Махек, "Slavia" 16, 211. Ср. знач. шорск. yrlak "хомяк": yr- "враждовать" (Радлов I, 1372). Махек (там же) указывает на то, что хомяк пригибает стебли злаков, чтобы извлекать зерна. Укр. хома сближено с собств. Хома "Фома" из греч. (RS 6, 159), едва ли можно видеть здесь, как Бернекер (I, 395), реликт основы на n-, Ильинский (ИОРЯС 16, 4, 6) считал это слово исконнослав., смело сближая его с мор. chomtat "жадно есть", хамкать (см.). Брюкнер (KZ 51, 230, Slown. 182) сравнивает его с цслав. скомати "стонать", польск. skomlec "визжать". Агрель (Zur bsl. Lautgesch. 8) предполагает сложение праслав. xormъ "дом" (см. хоромы) и лит. staras "хомяк", то есть "домашний вредитель". Маценауэр (LF 7, 223) ссылается на лтш. kamis "хомяк", которое ставится под сомнение Эндзелином (СБЭ 126). Д.-в.-н. hamustro, др.-сакс. hamustra, нов.-в.-н. Hamster "хомяк" заимств. из слав., см. Клюге-Гётце 230, Бернекер I, 395, Уленбек, РВВ 20, 44, Шрадер, IF 17, 30.
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 5106 | |
2 | 4269 | |
3 | 2988 | |
4 | 2843 | |
5 | 2820 | |
6 | 2428 | |
7 | 2261 | |
8 | 2256 | |
9 | 2234 | |
10 | 2198 | |
11 | 2172 | |
12 | 1984 | |
13 | 1975 | |
14 | 1971 | |
15 | 1878 | |
16 | 1743 | |
17 | 1693 | |
18 | 1678 | |
19 | 1635 | |
20 | 1624 |